Ясский мирный договор между Россией и Турцией

1791 г., 29 декабря (1792 г., 9 января)

Преамбула.

Трактатъ вЪчнаго мира и дружбы заключенный между Имперiею Всероссiйскою и Оттоманскою Портою въ Яссахъ въ 29 день Декабря 1791-го года чрезъ назначенныхъ къ тому съ обЪихъ Сторонъ Полномочныхъ и подтвержденный обоюдными Государскими Ратификацiями размЪненными между взаимными Полномочными въ Яссахъ въ 29 день Генваря 1792 года.

Во имя Господа Всемогущаго.

ЕЯ ИМПЕРАТОРСКОЕ ВЕЛИЧЕСТВО ВсепресвЪтлЪйшая и ДержавнЪйшая Великая Государыня ИМПЕРАТРИЦА и САМОДЕРЖИЦА Всероссiйская, и ЕГО ВЕЛИЧЕСТВО ВсспресвЪтлЪйшiй и ДержавнЪйшiй Великiй Государь ИМПЕРАТОРЪ Оттоманской, имЪя искреннее взаимное намЪренiе, дабы продолжающаяся настоящая между обоюдными Государствами война прекращена, мнръ же, дружба и доброе согласiе прочным образомъ возстановлены были, разсудили за благо сiе доброе и спасительное дЪло препоручить старанiю и руководству уполномоченныхъ къ тому, и именно: отъ ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА Самодержицы Всероссiйской, СiяшельнЪйшаго Графа Александра Анлреевича Безбородка, Высокопревосходительнаго Господина ДЪйствительнаго Тайнаго Советника и Орденовъ ЕЯ ВЕЛИЧЕСТВА Кавалера, а отъ ЕГО СУЛТАНОВА ВЕЛИЧЕСТВА, Сiятельнейшаго и Высокопревосходительнаго Господина Верховнаго Везиря блистательной Порты Оттоманской Юсуф Паши, съ темъ, чтобъ для постановленiя, заключенiя и подписанiя мирнаго договора избраны, назначены и подлЪжащею полною доверенностiю отъ обЪихъ сторонъ снабдены были достойныя особы: въ слЪдствiе чего отъ стороны Россiйской Императорской избраны и уполномочены Превосходительные и Высокопочтенные Господа: Александръ Самойловъ, отъ Армiи ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА Генералъ-Порутчикъ, Действительный Каммергеръ, Правитель Канцелярiи Высочайшаго ЕЯ СовЪта и разныхъ орденовъ Кавалеръ; Iосbфъ де Ривасъ, отъ Армiи Генералъ - Маiоръ, Командующiй Гребнымъ флошомъ и разныхъ орденовъ Кавалеръ; и СергЪй Лашкаревъ, Статскiй Советникъ и Кавалеръ; со стороны же блистательной Порты Оттоманской, Превосходительные Господа: Рейсъ Еффенди Ессендъ Абдуллагъ Бири; Орду Кадысы, и Титломъ Стамбулъ Еффендiя облеченный; Ессепдъ Ибраимъ Исметъ Бей, и Рузнамеджи Еввелъ Мугамедъ Дурри Еффенди; которые, собравшись въ городъ Яссахъ, постановили и заключили для вЪчнаго мира между обЪими Имперiям нижесЪдующiя Статьи:

Статья перЪвая.

Между ЕЯ ИМПЕРАТОРСКИ МЪ ВЕЛИЧЕСТВОМЪ Самодержицею Всероссiйскою и ЕГО СУЛТЛНОВЫМЪ ВЕЛИЧЕСТВОМЪ, Ихъ НаслЪдниками и Преемниками Престоловъ, такожъ между Ихъ верноподданными Государствами, отъ ныне и на всегда да пресекутся и уничтожатся всякiя непрiзненныя дЪйствия и вражда, и да предадутся оныя вечному забвенiо; вопреки же тому да будутъ восстановлены и сохранены на твердой землЪ и водахъ вечный миръ, постоянная дружба и ненарушимое доброе согласiе сопровождаемое искреннимъ, наиприлежнейшимъ и точнымъ инсполненiемъ постановляемыхъ ныне Статей мирнаго договора, такъ что впредъ съ обеихъ сторонъ одинъ противъ другаго да не воздвигнетъ ни тайнымъ, ни явнымъ образом какого либо действiя непрiязненнаго или поступка Трактатамъ противнаго; силою же возобновляемой толь искренней дружбы дозволяютъ обе стороны взаимную Амнистiю и общее прощеiе всемъ темъ подданнымъ безъ всякаго отличiя, какъ бы то ни было, которые содЪлали какое либо противу одной или другой стороны преступленiе, освобождая на Галерахъ или въ темницахъ находящихся, позволяя возвратиться изгнаннымъ и ссылочнымъ, и обещая после мира возвратить онымъ всЪ чести и имЪнiя, которыми они прежде пользовалися, не дЪлая и не допуская другихъ делать имъ какiя либо не наказуемыя ругательства, убытки или обиды подъ какимъ бы то предлогомъ ни было; но чтобъ каждый изъ нихъ могъ жить подъ охранешемъ и покровительствомъ законовъ и обычаевъ земли ихъ на равне съ своими соотчичами.

Ст. II

Трактат мира 1774 года июля 10, а Эгиры 1188 года 14 дня Луны Джемазиель-Еввеля, изъяснительная конвенция 1779 года марта 10, а Эгиры 1193 года 20 дня Джемазиель-Ахыра; трактат торговли 10 июня 1783, а Эгиры 1197 года 21 Реджеба, и акт, объясняющий присоединение к Российской Империи Крыма и Тамана, и что границею есть река Кубань, 1783 года декабря 28 дня, а Эгиры 1198 года 15 Сафара, силою сего мирного договора подтверждаются во всех их статьях, исключая те только, которые сим трактатом или же и прежними в одном после другого отменены, и обе Высокие договаривающиеся стороны обязуются оные свято и ненарушимо содержать, и с доброю верою и точностью исполнять.

Cт. III

В следствии того, как в прелиминарном втором артикуле положено, что река Днестр навеки имеет быть границею между обеими Империями, так что впредь пределы Империи Всероссийской имеют простираться до помянутой реки, и ныне обе договаривающияся Империи между собою согласилися и постановили, что между Империeю Всероссийскою и Портою Оттоманскою пребудет границею река Днестр, так, что все земли, на левом берегу помянутой реки лежащия, имеют остаться вечно в совершенном и безпрепятственном владении Всероссийской Империи, а на правом берегу помянутой реки и лежащия все земли, по возвращении их со стороны Всероссийской Империи, имеют остаться вечно в совершенном и безпрепятственном владении Порты Оттоманской.

Cт. IV

По таковом касательно между обеими Империями границ постановленном распоряжении, и по силе четвертаго артикула прелиминарии, гласящего: Каким образом были до настоящей войны обеих Империй все прочия границы, таким образом остаются и теперь; все же земли Российского Двора, войсками в нынешней войне завоеванныя и имеющияся в оных крепости, в каком состоянии ныне находятся, возвратятся Порте Оттоманской, Российской Имперской двор возвращает блистательной Порте завоеванную оным Бессарабию с крепостями Бендерами, Аккерманом, Килиею и Измаилом, со всеми местечками, слободами, деревнями, и всем прочим, что оныя в себе содержит; равным образом возвращает Блистательной Порте Княжество Молдавское со всеми городами, селениями и всеми прочим, что оныя Провинция в себе содержит; а Порта Оттоманская, принимая помянутыя Провинции на следующих условиях, обещается торжественно и свято оныя наблюдать: 1. все, что написано в пользу княжеств Молдавии и Валахии, вышепомянутой 2-ю статью возобновленных, в заключенном мирном трактате 1774-го 10 Июля, а Эгиры 1188 года Джемазиель-Еввеля 14 дня; в постановленной изъяснительной конвенции 1779 года 10 Марта, а Эгиры, 1193 года Джемазиель-Ахыра 20 дня и в акте Верховным Визирем именем Порты Оттоманской данном 1783, Эгиры 1198 года 15 Сафара, свято, ненарушимо содержать и точно исполнять. 2. Не требовать от Княжества Молдавии никакой денежной или другой суммы за старые счеты, какого бы они существа ни были. 3. Не требовать от онаго никакой контрибуции или платежа за все военное время, а за многия страдания и раззорения в течение всей войны им претерпенныя, уволить помянутое Молдавское Княжество и еще впредь на два года от всякой дани и тягостей, считая срок сего увольнения со дня размены ратификаций. 4. Фамилиям, желающим оставить свое отечество и в другия места переселиться, позволить свободный выезд со всем их имением; а чтоб оныя фамилии могли иметь достаточное время недвижимыя свои имения родственникам их, подданным Порты Оттоманской, или кому похотят из подданных же ея препоручить, и по обычаю земли той подданным же Порты продать, и вообще для распоряжения дел своих для сего свободнаго из отечества переселения, дается им сроку 14 месяцов, считая оный со дня размены ратификации.

Cт. V

В доказательство между обеими договаривающимися Империями искренности и дружбы, которыя, не довольствуясь единым ныне возстановлением мира и добраго согласия между ими ищут и на будущия времена утвердить оный прочным образом, отвращая со всевозможным радением все причины, могущия подать повод к спорам и остуде, блистательная Порта обещает подтвердить вновь издаваемым фирманом данный прежде, чтоб Ахалцыкский Губернатор, пограничные начальники и прочие отныне впредь ни тайно, ни явно, ни под каким видом не оскорбляли и не безпокоили земель и жителей владеемых Царем Карталинским, о чем и отправить к помянутому Ахалцыкскому Губернатору, к пограничным начальникам и к прочим с строжайшим прещением и подтверждением указы.

Статья VI

По утверждении статьею второю сего мирного договора, в числе прочих трактатов, акта 28 декабря 1783 года постановленного, касающегося до присоединения и Империи Всероссийской Крыма, Тамана и определяющего границей в той стороне между обеими договаривающимися сторонами реку Кубань, Блистательная Порта Оттоманская, в изъявление, что она на времена будущие желает отдалить все, что мир, тишину и доброе согласие между обеими державами возмутить может, обещает и обязуется торжественно употребить всю власть и способы к обузданию и воздержанию народов, на левом берегу реки Кубани обитающих при границах ее, дабы они на пределы Всероссийской Империи набегов не чинили, никаких обид, хищничеств и разорений Российско-Императорским подданным и их селениям, жилищам и землям не приключали ни тайно, ни явно, и ни под каким видом людей в неволю не захватывали; о чем со стороны Блистательной Порты строжайшие прещения под страхом жестокого и неизбежного наказания, кому следует, даны, и в тех местах после размены ратификаций на настоящий мирный договор обнародованы быть долженствуют непременно: если же и за таковым постановлением в сем трактате и чинимым подобным помянутым народам прошением, отважатся кто либо из них учинить набег в границы Империи Всероссийской, и там приключить вред, убыток или разорение, или скот, или что другое украдут, или увезут, или людей российских в неволю захватят, в таком случае, по принесении жалобы, скорое и неотложное удовлетворение имеет быть доставлено, возвращением пограбленного и украденного, наипаче же непременным и никакой оговорке неподтвержденным отысканием и освобождением людей российских или захваченных, награждением убытков тем нанесенных, и примерным на границе наказанием виновных в присутствии коммисара от пограничного российского начальства назначаемого; буде же, паче всякого чаяния, таковое удовлетворение в полгода от принесения жадобы не было бы доставлено, Блистательная Порта обязуется сама все убытки заплатить из казны ее в месяц по подаче рекламации от министра Росскийско-императорского, разумея притом, что положенные выше наказания за нарушение спокойствия границ соседних непременно и точно исполнены быть имеют без отлагательства.

Cт. VII

В разсуждении, что торговля есть сущий залог и самый крепкий узел взаимнаго добраго согласия, Блистательная Порта таким образом возобновляя мир и дружбу с Империею Всероссийскою, в изъявление искренности, с каковою желает она, дабы выгодная и безопасная торговля между подданными оных Империи наилучшим образом процветала, обещается сим артикулом наблюдать и исполнять 61 статью постановленнаго с Российскою Империею торговаго трактата, касающуюся до корсеров Алжирскаго, Тунисскаго и Трипольскаго кантонов, и именно: что если Российский подданный повстречается с помянутами корсерами Алжирскими, Тунисскими и Трипольскими, и притом ими в плен взят будет, или они судно, или имение у купцов Российских отымут, в таком случае Блистательная Порта употребит власть свою над кантонами, дабы Россиян, сделанных сим образом невольниками, освободить, отнятыя их суда и пограбленные товары и вещи хозяевам возвратить, и воспоследовавшие вред и убытки взыскать; если же по получении известий будет удостоверенось, что со стороны означенных кантонов Алжирскаго, Тунисскаго и Трипольскаго даваемые от Блистательной Порты фирманы не исполнены, тогда по подаче о том рекламации от Российскаго Посланника или повереннаго в делах в 2 месяца, или как можно скорее, полагая со дня подания рекламации, обязуется Блистательная Порта из Имперской казны оным заплату и удовлетворение учинить.

Cт. VIII

Все военнопленные и невольники мужскаго или женскаго рода, какого бы достоинства или степени ни нашлись в обеих Империях, исключая тех, кои из Магометан в Империи Российской добровольно приняли закон Христианский, а Христиане, кои в Оттоманской Империи добровольно же закон Магометанский, по размене ратификации сего трактата безпосредственно и без всякаго претекста взаимно должны быть освобождены, возвращены и препоручены без всякаго выкупа или платежа; так как и все прочие в неволю попавшиеся Христиане, то есть Поляки, Молдавцы, Волохи, Пелопонесцы, Островские жители и Грузины, все без малейшаго изъятия, равномерно же без выкупа, или платежа должны быть освобождены. Равным же образом должны быть возвращены и препоручены все те Российские подданные, которые по какому либо случаю по заключении сего блаженнаго мира попались бы в неволю и нашлися в Оттоманской Империи, что самое чинить обещает взаимно и Российская Империя против Оттоманской Порты и ея подданных.

Cт. IX

Хотя по унятии оружия по случаю благополучно оканчиваемой ныне мирной негоциации никакия не могут произойти недоразумения, касательно неприязненных действий; по подписании однако ж настоящаго мирнаго договора, как Российско-Имперский Главноуполномоченный для дела сего Действительный Тайный Советник сообщит тотчас начальствующему в армии и флотах Ея Императорскаго Величества, так равно Верховный Визирь Порты Оттоманской даст знать во всех войсках Оттоманских, что мир и дружба между обеими Высокими Империями возстановлены совершенно.

Cт. X

Дабы между обеими Империями мир и истинная дружба вящше утверждены были, торжественно от обеих сторон будут отправлены чрезвычайные Послы в то время, которое с общаго обоих Дворов согласия назначено будет. Оба Послы равным образом встретятся на границах и будут приняты и почтены теми же обрядами, каковые употребляются при взаимных посольствах Российскою Империею и Портою Оттоманскою между наиболее почтительными от них Европейскими Державами: в знак же дружества взаимно с оными Послами имеют быть посланы подарки, с достоинством обеих Империй сходственные.

Cт. XI

По совершении между двумя Империями мирнаго договора и по размене взаимных Государских ратификаций на оный, Российско-Императорския войска и гребный флот имеют приступить к выходу из областей Порты Оттоманской; и понеже таковой выход войск и флота надлежит сообразить с удобностию к тому времени; то обе Высокия договаривающийся стороны согласились и постановили назначить крайним сроком 15 Мая старого стиля следующего 1792 года, в которое время все войски Ея Императорскаго Величества на левый берег Днестра переправиться, а флот гребный без остатка из устьев реки Дуная совершенно выйтить долженствуют. Доколе Российския Императорския войска пребудут в завоеванных и по мирному договору Порте Оттоманской отдаваемых обратно крепостях и провинциях, правление и порядок в них имеют остаться так точно, как в настоящее время суть оныя под обладанием их, и Порта на то время и до срока выхода всех войск вступаться в оное не имеет. Российския войска до последнего дня своего выступления в оных землях будут получать всякие себе вещи и снабдение питательными и прочими припасами, равным образом как то и ныне им доставляется.

Cт. XII

Главноуполномоченный со стороны Ея Императорскаго Величества, Самодержицы Всероссийской, Действительный Тайный Советник и со стороны Порты Оттоманской Вeрховный Визирь, по подписании обоюдными Полномочными сего мирнаго трактата, в две недели, или и скорее, буде возможно, разменять в Яссах чрез руки тех же Полномочных взаимные акты, подтверждающие совершение сего благаго и спасительнаго дела.

Cт. XIII

Настоящий договор вечнаго мира со стороны Ея Импeраторскаго Величества и со стороны Его Султанова Величества имеет быть утвержден и ратифицирован торжественными Ратификациями, за подписаниями собственноручными Их Величеств, которыя разменены быть долженствуют взаимными Полномочными в том же месте, где и самый сей договор совершен, в пять недель или буде можно и скорее, от состояния сего акта, который помянутые взаимные.

Полномочные руками своими подписали, печатьми утвердили и между собою разменяли в Яссах
1791 года Декабря 29 дня.

http://dok.histrf.ru/18/yasskiy-mirnyy-dogovor/


Назад в "Законы"

Назад на главную > > >


SpyLOG ТОП Русских патриотических сайтов Кольцо Патриотических Ресурсов www.русскоедвижение.рф
Free counters!

Используются технологии uCoz